29 noviembre, 2008

Egipto




Destino, hijo del Caos y de la Noche, has elegido por fin un camino para mi vida, un camino no deseado.

Destiny, son of the Chaos and of the Night, you have chosen finally a way for my life, a not wished way.
Muchas fueron mis ofrendas a los dioses de Grecia. Les solicité protección y fortuna, que me ayudaran a construirme un futuro mejor para mi y los mios.

Many were my offerings to the gods of Greece. I requested them protection and fortune, which they were helping me construct a better future for me and my people.

La gloria, la riqueza y la salud nunca me abandonaron. Conquistamos el Oriente, y mis esperanzas parecian acercarse. Pronto regresaria a mi patria.
The glory, the richness and the health never left me. We conquer the east, and my hopes it seemed to approach. Soon I would return to my fatherland.

Podemos dominar el mundo pero no tenemos poder para doblegar al Destino. Alejandro el Grande sucumbio a las fiebres y una parte de su ejército se traslado a Egipto, comandado por Ptolomeo, un hombre inteligente y astuto. Y yo soy uno de sus soldados.

We can dominate the world but we don't have to be able to bend to the Destiny. Alexander the Great succumbed to the fevers and a part of his army was moving to Egypt commanded by Ptolemy, an clever and shrewd man. And I am one of his soldiers.

Los generales de Alejandro se disputan el imperio. Ptolomeo renuncia a Grecia y Asia pero se hace fuerte dentro de las fronteras de Egipto. Consigue arrebatar el cuerpo del rey difunto y se lo trae. Será como un talismán para mantener su dominio.

Alexander's generals dispute the empire. Ptolemy resigns to Greece and Asia but it becomes strong inside the borders of Egypt. He manages to snatch the body of the dead king and it is brought to Egypt. It will be like a talisman to support his domain.

Lejos de mi patria, me siento abandonado por mis dioses De nada sirve la gloria y la riqueza ganada si no puedo disfrutarla con quienes quiero.

Far from my fatherland, I feel left by my gods. For nothing the glory and the gained richness serves if i cannot enjoy it with whom I want.

En un templo hago ofrenda a los extraños dioses de esta tierra. La sacerdotisa escucha mis lamentos y se acerca.

In a temple I do offering to the strange gods of this land. The priestess listens my laments and she approaches to me.

Escuchame soldado, no hagas desprecio. Debes aceptar este camino que los dioses han elegido para tí. Deja que el destino continue tejiendo tu vida y sobre todo manten la confianza en ellos.

Listen to me soldier, do not do scorn. You must accept this way that the gods have chosen for you. you permit that destiny follow weaving your life and especially keep the faith in them.

No se que aventuras me esperan en este país, ni se si algun dia recuperaré todo lo que perdí al alejarme de Grecia. Pero estoy determinado a mantener vivas mis esperanzas sin dejar de escapar ninguna oportunidad.

I don't know that adventures wait for me in this country. Also i do not know if someday i will recover everything what I lost when i went away from Greece. But I am determined to keep alive all my hopes.

En homenaje a Exodus Digital, creador de las regiones de Egipto que ilustran esta historia, fallecido.

In honoring to Exodus Digital, creator of the regions of Egypt that illustrate this story, expired.

Gracias por la colaboración a:
Thank you for the collaboration to:
Pergola Hax, Richi Shan, Maria Troell y XenaleeSchlappi31 Congrejo.